I Je passe souvent devant un arbre Qui s’élève au milieu d’autres arbres Totalement différents de son espèce Le tronc élancé et majestueux Se balançant doucement sous les cieux Offrant aux hauteurs un bouquet De larges et longues palmes dorées II Sa présence en vérité m’étonne Etranger au froid de ces lieux Où souvent l’orage gronde et tonne C’est un très beau palmier Droit long large et gracieux Un écrin laissant voir un rare diamant Tutoyant le ciel et les oiseaux III Je lève la tête vers ses palmes Et m’interroge sur son destin Que fait-il dans cet endroit Sur cette terre gorgée d’eau Que fait ici cet arbre si fier Dans cet environnement Loin de ses pairs du désert IV Par quelle nécessité est-il venu Dans ce lointain pays où naissent Les vents violent d’Autan Que fait-t-il dans cet endroit Réservé à d’autres plants Qui ne sont point de son espèce Qui l’ont adopté sans modération V Quelle main l’a-t-il amené là Loin de son pays et des siens Quel destin l’a jeté dans l’exil Qui l’a poussé vers le départ Sa vie a-t-elle tenu un jour à un fil Que cache-t-il sous ses apparences De force et de grande résistance VI Quelles voies minées a-t-il cheminées Quels trésors a-t-il laissés derrière lui Une famille des voisins et des amis Pour quelle raison a-t-il abandonné Son oasis verte et son sable doré Par quel jugement a-t-il été banni Et déchu de son beau paradis VII Oui pourquoi a-t-il quitté sa terre Sa maison son père et sa mère Quels malheurs a-t-il vécus là-bas Quels dangers a-t-il courus et fuis Quels secrets garde-t-il en son cœur Mon regard s’attriste à sa vue Sa solitude me touche à l’infini VIII J’ai envie de le serrer dans mes bras De lui dire combien je comprends Ce qu’il ne dévoile pas aux humains J’ai envie de l’écouter longuement Pour le soulager de son chagrin Du poids sans doute trop chargé D’un passé peut-être si tourmenté IX J’ai envie de lui dire courage Et tiens bon dans cet entourage Que tu as apprivoisé et aimé Sur ce sol béni qui te nourrit Et que par tes palmes tu embellis Seul tu fais face à toute gageure Honorant tous les oiseaux migrateurs X La grandeur n’est pas dans l’origine Mais dans le refus de plier l’échine Ta valeur n’est pas là où tu es né Elle n’est pas dans l’endroit où tu es Elle est dans la qualité de ce que tu es Dans l’entente avec la nature et l’humain Dans le respect de toi-même et des gens XI Beau palmier résistant et sublime Gardien de la dignité de ton temps Tu n’es pas seul moi je te comprends Quand j’arrive chaque fois à ta hauteur Sur toi se pose mon regard bienveillant Lorsque je te vois si beau et si fier Je salue ta résilience et m’incline Note : j’ai posé la question à des Anciens du quartier sur l’origine de ce solitaire et palmier d'Orient qui relève à sa façon la beauté d’un ensemble de verdure occidentale. Ils m’ont répondu que c’est l’architecte Candélis qui l’aurait lui-même planté à cet endroit où se trouvait son agence lorsqu’il construisait l’université Toulouse II appelée aujourd’hui Jean Jaurès. Cette même université avait il y a peu de temps, une architecture orientale avec des patios et des jardins intérieurs qui rappelaient étrangement ceux d’Alger « la Sublime » avec des allées internes qui séparaient le bâti et dont les toits en terrasse rappelaient étrangement celles des pays chauds. De là à planter un palmier qui rappelle ceux des oasis du Sahara lointain, il n’y avait qu’un pas. On dit même que les plans de cette institution étaient au départ destinés à la construction d’une université de la capitale de l’Algérie, appelée aussi Alger la Blanche et aussi Alger « la splendide » où pour les grosses constructions, Neimeyer a supplanté Candélis. Mais cela est une autre histoire. Resilience of a palm tree in exileI
I often pass by a tree Which rises amidst other trees Totally different from its species The slender and majestic trunk Gently swaying under heaven Offering the heights a bouquet of Wide and long golden palms II Its presence in truth amazes me Stranger to the cold of these places Where often the storm roars and thunders It is a very beautiful palm tree Straight long wide and graceful A jewel revealing a rare diamond Conversing with the sky and the birds III I look up to its palms Wondering about its fate What is it doing in this place so quiet In this land full of water What is such a proud tree doing here In this environment Far from its desert peers IV By what necessity did it come In this far away country where are born The violent winds of Autan What is it doing in this place Reserved for other plants That are not of its kind That adopted it without moderation V What hand brought it there Far from its country and its kin What fate threw it into exile Who pushed it toward the departure Was its life hanging by a thread one day What is it hiding under its appearances Of force and great resistance VI What mined roads did it take What treasures did it leave behind A family, neighbors and friends Why did it abandon Its green oasis and golden sands By what judgment was it banished And stripped of its beautiful paradise VII Yes why did he leave his land Its house its father and mother What misfortunes did it experience there What dangers did it encounter and flee from What secrets is it keeping in its heart My eyes are saddened at its sight Its loneliness touches me infinitely VIII I want to hold it tight in my arms To tell it that I understand What it is not revealing to the humans I want to listen to it for a long time To relieve it of its grief Of the heavy load Of its perhaps tormented past IX I want to tell it to have courage And hang on in this environment That you have been tamed and loved On this blessed soil that feeds you And that your palms embellish Alone you face any challenge Honoring all migratory birds X Greatness is not in the origin But in refusing to bend the spine Your value is not in the place where you were born It is not in the place where you are It is in the quality of what you are In the agreement with nature and the human Respect for yourself and others XI Beautiful resistant and sublime palm Guardian of the dignity of your time You're not alone I understand you When I pass by close to you each time I lay on you my benevolent eye When I see you so beautiful and proud I salute your resilience and bow down Note: I asked the elders of the neighborhood about the origin of this solitary palm of the Orient, which in its way enhances the beauty of a set of western greenery. They replied that it was the architect Candélis who may have planted it himself at this place where his agency was when he was building Toulouse II University today called Jean Jaurès. This same university had a short time ago, an Oriental architecture with courtyards and interior gardens reminiscent of those of Algiers "the Sublime" with internal aisles that separated the building and whose roof terraces strangely remind those of hot countries. From there to planting a palm tree reminiscent of the oases of the far Sahara, there was only one step. It is even said that the plans of this institution were originally intended for the construction of a university in the capital of Algeria, also called Algiers la Blanche and also Algiers "the splendid" where for large constructions, Neimeyer supplanted Candelis . But that's another story.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorDr. Aïcha Maherzi ArchivesCategoriesMaul palm tree with rainbow image attribution: By Rhett Maxwell (Maui rainbow with Palm Tree) [CC BY 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0)], via Wikimedia Commons Gramophone image attribution: By Norman Bruderhofer (Collection of John Lampert-Hopkins) [CC BY-SA 2.5 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5)], via Wikimedia Commons |